• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

Francês com Quentin

Aprender francês online com um nativo

Mais de 50 000 visitas por mês !

“Estou amando aprender francês com Quentin”  Gisely (de São Paulo)

“Obrigado Quentin, amei as aulas ! “ João (do Rio de Janeiro)

  • Cursos/Dicas
    • Gramática
    • Vocabulário
    • Conjugações
    • Dicas
    • Cultura francesa
  • Ebook Gratuito
  • Canal Youtube
  • GRUPO FACEBOOK
  • Sobre
  • Contato

Vocabulário

Palavras em francês : TOP 7 palavras mais usadas no dia a dia !

by francescomquentin Leave a Comment

Palavras em francês : quais são as mais básicas para poder conversar com um francês ?

Para falar francês como um nativo, além de ter um bom vocabulário e manejar bem a gramática, você também vai precisar saber de algumas palavrinhas e expressões bastante usadas no dia a dia dos franceses.

palavras em francês
Essas palavras são super úteis para conversar com um francês !

Nem todas são palavras formais, mas são usadas com muita frequência pela maioria dos franceses, além de estarem presentes em filmes, livros e músicas.

Neste artigo você vai conhecer algumas dessas palavras em francês e o contexto correto para usá-las, a fim de deixar o seu discurso mais leve e natural.

Pode parecer algo simples, mas os nativos vão ficar impressionados com a sua desenvoltura ao usar essas palavras em francês!

Vamos começar?

 

Palavras em francês : 7 palavras para conversar igual a um francês

Alors

Se você for a um país francófono, vai ouvir bastante essa palavra, nas mais diversas situações. Ela tem mais de um sentido, porém o seu uso mais comum transmite a ideia de ‘então’, ou ‘e aí’ no caso mais informal. Pode ser usada no começo das sentenças, ou na conclusão.

Alguns exemplos: ‘Alors, vous avez choisi?’, significa: ‘E então, você escolheu?’ É uma pergunta muito ouvida em serviços, especialmente relacionados a restaurantes, e cafés. ‘Et alors, quand vas-tu voyager?’ – ‘E aí, quando você vai viajar?’; ‘Les magasins sont ouverts aujourd’hui, alors je vais acheter ma chaussure’. Tradução: ‘as lojas estão abertas hoje, então vou comprar meu sapato’.

Ver também : os 7 dias da semana em francês (+frases de exemplo)

 

Bah

Originalmente uma interjeição que exprime uma mistura de surpresa com dúvida ou alguma indiferença. Mas na fala informal francesa, ela é usada juntamente com oui ou non, e ganha um sentido de ênfase (embora muito comum na forma oral, na escrita formal não se usa essa combinação).

Na prática: ‘As-tu visité la Tour Eiffel? Bah oui! C’était la première visite que j’ai faite aujourd’hui’. Significa: ‘Você visitou a Torre Eiffel? Certamente que sim! Foi a primeira visita que fiz hoje’.

 

Boulot

Outra palavra que é mais usada nas conversas informais. Tem o sentido de trabalho, seja de emprego, ou trabalho acadêmico. Como em: ‘Je cherche du boulot depuis deux mois’, que quer dizer: ‘estou procurando trabalho há dois meses’.

Na fala formal usa-se o termo travail.

Ver também : TOP 11 expressões franceses (vídeo)

 

Voilà

Na regra geral é usada como um advérbio para mostrar ou indicar o assunto ou objeto sobre o qual se fala. Mas no cotidiano é muito usada como uma expressão que ganha sentido de: ‘é isso’, ‘aí está’, ‘muito bem’. Como em: ‘Et voilà, tu peux venir quand tu veux’, que quer dizer: ‘E é isso, você pode vir quando quiser’.

Os termos mencionados acima, embora muito usados pelos franceses, não são tão conhecidos para quem não tem muito contato com o idioma. Mas, para essas mesmas pessoas, há palavras em francês que são bem conhecidas.

Por terem uma origem em comum, existem muitas expressões que foram trazidas ao português, algumas sofreram certa alteração de escrita e sentido, outras permaneceram praticamente intactas. E algumas dessas palavras são bastante usadas na língua francesa ainda hoje, como nos exemplos a seguir:

 

Bizarre

Termo comum à várias línguas latinas, e a pronúncia em francês é similar à do português. Transmite a ideia de esquisito, estranheza (às vezes por ser algo novo).

Pode se referir à objetos, pessoas, comportamentos e coisas abstratas. ‘C’est la première fois que je mange ce fruit, il a un goût un peu bizarre’, traduzindo: ‘é a primeira vez que eu como essa fruta, o gosto é um pouco esquisito’.

 

Rendez-vous

Essa palavra sofreu mudança de sentido e escrita na língua portuguesa, mas é muita falada em francês. Ela passa a ideia de encontro ou compromisso, de qualquer natureza, desde um encontro para um jantar num restaurante a uma consulta médica. Muito útil, pois com ela você não precisa dar tantas explicações a respeito dos seus planos.

Exemplo:
‘Voulez-vous aller au cinema samedi prochain?- Je suis désolé, mais j’ai un rendez-vous’. Significa: ‘Você gostaria de ir ao cinema no próximo sábado? – Sinto muito, mas eu tenho um compromisso’.

Ver também : o vocabulário dos animais em francês 

 

Mignon

Palavra muito associada ao corte de carne filé (que também tem origem francesa: filet), é umas das palavras em francês que foi importada com a mesma escrita e pronúncia da original.

Mas sozinha, tem significado próprio, e se refere a algo ou pessoa que tem charme, graça, fofura. É muito usada para descrever pessoas, especialmente crianças, animais, roupas, decoração e assim por diante. ‘Ton petit chien est très mignon!’ quer dizer: ‘Seu cachorrinho é muito fofo!’

 

Palavras em francês : uma boa base para conversar

Esses foram alguns exemplos de palavras que são características na fala dos que estão progredindo no estudo do francês, pois são usadas em abundância pelos nativos. À medida que você conseguir incorporar essas e outras expressões típicas no seu vocabulário, sua entonação e ritmo ficarão bem mais próximos do original!

Alors, já escolheu com qual das expressões de hoje vai começar a melhorar o seu francês? Você já conhece alguma expressão ou palavra em francês que gosta de usar para parecer mais com um falante nativo? Conta aqui nos comentários abaixo!

 

 

Filed Under: Vocabulário Tagged With: palavras em francês

Dias da semana em francês : os 7 dias (+exemplos e anedotas históricas)

by francescomquentin Leave a Comment

As línguas de raízes latinas, incluindo o português e o francês, têm palavras que nos remetem a tempos mais antigos do que imaginamos, com origens que as tornam verdadeiros patrimônios históricos, permitindo-nos caminhar através do idioma para descobrir culturas daquele mundo de outrora.dias da semana em francês

Com as palavras que nomeiam os dias da semana não é diferente. Elas revelam o quão forte foi a influência do Império Romano – que tinha o latim como língua oficial – nas regiões em que governou na Europa.

 

Os dias da semana em francês : a anedota histórica

No português, os dias úteis tem terminações com “feira” e, embora seja erroneamente comum esse pensamento, sua origem não tem relação com os mercados, e sim com a Igreja. A palavra vem de “feria” que significa “dia livre” – por isso temos “férias”, ou “dias livres” – e remete à Semana Santa, na qual, cada dia da semana era consagrada ao repouso na Idade Média.

A numeração foi proposta por São Martinho de Dume, porém, apenas a língua portuguesa abraçou esses termos para designar, não apenas os dias da Semana Santa, mas também todos os outros.

Já os dias da semana em francês têm origens no panteão romano, que, por sua vez, tinha relação com a astronomia. Interessante, não é? Então vamos conhecer abaixo les jours de la semaines.

 

Os dias da semana em francês : os 7 dias

DIMANCHE (Domingo)

Exemplo : J’adore sortir le dimanche. = Eu adoro sair aos domingos.

Anedota histórica : Independentemente do idioma, esse é um dos dias mais queridos por todos. “Dimanche”, assim como no português, tem origem na palavra latina “diēs Dominicus”, ou “Dia do Senhor”, e evidencia a tradição católica de se reservar esse dia para missas e descanso.

É o único dos dias da semana em francês que foge à tradição romana, já que os antigos consagravam esse dia ao Sol. Coincidentemente, esperamos um domingo ensolarado como uma oportunidade perfeita para aproveitarmos nossa folga.

 

LUNDI (Segunda-Feira)

Exemplo : Le lundi est mon jour préféré. = A segunda é o meu dia preferido.

Anedota histórica  : Diferentemente do seu antecessor, a segunda-feira é o menos esperado por ser o recomeço da rotina de trabalho. Na língua francesa, é o primeiro com nome dedicado aos deuses romanos, sendo “Lundi” referente à Lua. Sua etimologia vem de “Lūnae diēs”, no qual, obtivemos a forma atual. Existiam muitas interpretações sobre a deusa Luna, mas uma das mais importantes é que ela era vista como um complemento feminino e divino do Sol. Sendo assim, foi colocada como sucessora do Domingo.

Ver também : 16 expressões francesas para falar como um francês

 

MARDI (Terça-Feira)

Exemplo : Mardi dernier, j’ai parlé avec ton frère. = Terça passada, eu falei com o teu irmão.

Anedota histórica : Proveniente de “Martis diēs“, ou “dia de Marte” é o dia em que os antigos romanos dedicavam ao seu deus da guerra e guardião da agricultura, duas qualidades valorosas no alvorecer e na ascensão de Roma. Os franceses herdaram a etimologia mesmo após à queda do império, pois, durante os séculos posteriores, a Igreja continuou a adotar o latim em sua liturgia.

 

MERCREDI (Quarta-Feira)

Exemplo : Je reste à la maison tous les mercredis. = Eu fico em casa todas as quartas.

Anedota histórica : A quarta-feira é o meio da semana – o dia em que respiramos cada vez mais aliviados visando o fim de semana. Talvez esse sentimento de espera seja antiguíssimo, já que Mercredi vem de “Mercuriī diēs”, ou “dia de Mercúrio”. Qual a relação disso? Vou te explicar: Mercúrio é o deus romano dos caminhos, da comunicação, do comércio e também o mensageiro dos deuses.

O significado-chave é entender que Mercúrio rege as coisas que estão “no meio”, “entre” ou que “são caminhos”. Portanto, lembre-se do significado de Mercredi e se sinta mais tranquilo durante esse dia. O final de semana virá.

 

JEUDI (Quinta-Feira)

Exemplo : Aujourd’hui, on est jeudi. = Hoje é quinta.

Anedota histórica : Entre os dias da semana em francês, “Jeudi” carrega um significado importante: era o dia dedicado ao deus Júpiter (“Jovis diēs“, ou “dia de Júpiter), o rei dos deuses. No francês temos, assim como no português, a palavra “jovial” que designa alguém alegre, contente e que expressa felicidade, e é originária de “Jove”, outro nome para Júpiter.

Portanto, “Une personne joviale“, com certeza, é uma pessoa que sabe que amanhã será sexta-feira.

 

VENDREDI (Sexta-Feira)

Exemplo : Je vois mes amis le vendredi. = Eu vejo os meus amigos às sextas.

Anedota histórica : “Dieu merci!”, diriam alguns franceses nesse dia. É o último dia útil da semana e era dedicado na Roma Antiga à deusa Vênus, a divindade do amor, da beleza e da prosperidade.

Os francófonos herdaram a designação a partir de “Veneris diēs“, ou “dia de Vênus”. Realmente, um dia para ser venerado.

 

SAMEDI (Sábado)

Exemplo : Ils jouent au football tous les samedis. = Eles jogam futebol todos os sábados.

Anedota histórica : Assim como acontece em “dimanche”, o francês também possui uma origem em comum com o português para designar o “sábado”. No entanto, “samedi” é originário de “Sabbatī diēs”, do latim formal, e “sábado” vem de “Sabbatum”, do latim vulgar.

Ambas significam “dia do Sabbath”, ou também “dia de Saturno”, divindade romana da agricultura, abundância, do tempo e da renovação. Sendo também um momento para descanso e regeneração, é de se imaginar sua referência após todos os outros dias.

 

Os dias da semana em francês : as regras

Algo importante como lembrete: na França é mais comum ouvir “week-end” (termo emprestado do inglês) para denominar o “final de semana” ao invés de “fin de semaine”.

Também tem que fazer a diferença entre “na sexta” e “às sextas”.

Importante : “na sexta” se traduz com “vendredi“. “às sextas” se traduz com “le vendredi“.

 

Como você pôde perceber: os dias da semana em francês são referentes aos planetas conhecidos na Antiguidade, quando o termo “planeta” designava os corpos celestes não fixos no céu, ou seja, “errantes”. Além dos cinco planetas visíveis a olho nu, a Lua e o Sol também eram chamados de “planetas” e, com isso, divinizados e venerados.

 

Os dias da semana em francês : alguma pergunta ?

Você já conhecia os dias da semana e essa origem histórica dos dias da semana? O que achou da história do seu dia preferido?

 

 

 

 

Filed Under: Vocabulário Tagged With: dias da semana em francês

Animais em francês : todo o vocabulário dos amigos animais !

by francescomquentin Leave a Comment

Animais em francês : você quer saber todos os nomes dos animais em francês?animais em francês

Esse artigo é para você !

Eu compartilho todo o vocabulário, para cada tipo de animal.

Esse tema é muito importante para poder falar da natureza com os seus amigos. Cada vez que eu aprendo um novo idioma, esse assunto faz parte dos primeiros que eu estudo e aprendo.

Hoje, te ajudo com esse tema em francês. Então vamo que vamo ! 🙂

 

 

Animais em francês : primeira parte

abelha : une abeilleum gato
águia : un aigle
aranha : une araignée
avestruz : une autruche
baleia : une baleine
barata : un cafard
bode : un bouc
borboleta : un papillon
búfalo : un buffle
cavalo : un cheval
cabra : une chèvre
cachorro : un chien
camelo : un chameau
canguru : un kangourou
caranguejo : un crabe
chimpanzé : un chimpanzé
coelho : un lapin
coruja : une chouette
crocodilo : un crocodile
dinossauro : un dinosaure
dragão : un dragon
elefante : un éléphant
foca : un phoque

formiga : une fourmi
frango : un poulet
gaivota : une mouette
galo : un coq
galinha : une poule
gato : un chat
girafa : une girafe
golfinho : un dauphin
grilo : un criquet

 

Quer saber como aprender francês sozinho ? Confira o artigo aqui !

 

Animais em francês : segunda parte

hipopótamo : un hippopotameum gato
jacaré : un alligator
javali : un sanglier
joaninha : une coccinelle
lagosta : une langouste
leão : un lion
lombriga : un ver de terre
macaco : un singe
mosca : une mouche
mosquito : un moustique
morcego : une chauve-souris
ovelha : une brebis
pássaro : un oiseau
pato : un canard
peixe : un poisson
pinguim : un pingouin
pomba : un pigeon
porco : un porc
rato : une souris
sapo : une grenouille
tartaruga : une tortue
tigre : un tigre
touro : un taureau
urso : un ours
vaca : une vache
zebra : un zèbre

 

Clique Aqui para ver todos os recursos e artigos do blog Francês com Quentin

 

Animais em francês: Conclusão

Se o francês não for o seu idioma, não há problema nenhum. Para perceber como aprender francês, e especialmente como aprender francês sozinho, o importante é ter um bom método.

Então se quiser aprender a falar como um verdadeiro francês, já pode conhecer o vocabulário dos animais em francês para adoptar um animal doméstico na França! 🙂

palavras chave : animais em francês

Filed Under: Videos/Artigos, Vocabulário

Alimentos em francês : todo o vocabulário da comida em francês

by francescomquentin 10 Comments

Alimentos em francês : você quer saber todos os nomes alimentos em francêsdos alimentos em francês?

Quer aprender o vocabulário da comida em francês?

Esse artigo é para você !

Eu compartilho todo o vocabulário, para cada categoria de alimento.

Esse tema é muito importante para poder pedir num restaurante num país francófono ou para comer entre amigos. Cada vez que eu aprendo um novo idioma, esse assunto faz parte dos primeiros que eu estudo e aprendo. Hoje, te ajudo com esse tema em francês. Então vamo que vamo ! 🙂

 

Alimentos em francês : as refeições

café da manhã : le petit déjeuner
almoço : le déjeuner
jantar : le dîner
cardápio : la carte
entradas : les entrées
sobremesas : les desserts

 

Alimentos em francês : a comida principal

almôndega : la boulette de viande
arroz : le riz blanc
farinha : la farine
feijão : les haricots
lasanha : la lasagne
lentilha : une lentille
macarrão : les nouilles
massa : les pâtes
molho : la sauce
molho branco : la sauce blanche

molho de tomate : la sauce tomate
omelete : l’omelette
ovos fritos : les oeufs brouillés
panqueca : un pancake
purê de batatas : la purée de pommes de terre
sopa: la soupe
azeite, óleo : l’huile
orégano : l’origan
pimenta : le poivre
sal : le sel
vinagre : le vinaigre

Quer saber como aprender francês sozinho ? Confira o artigo aqui !

Comida em francês : a carne

Carne : la viande
bacon : le bacon
bife : le steak
carne grelhada : la viande grillée
carne moída : la viande hachée
coelho : le lapin
fígado : le foie
frango : le poulet
linguiça : la saucisse
peru : la dinde
presunto : le jambon
porco : le porc
salsicha : la saucisse
salsichão : le saucisson
lombinho : le filet
peixe : le poisson
atum : le thon
bacalhau : la morue
salmão : le saumon
sardinha : la sardine
camarão : la crevette
frutos do mar : les fruits de mer

 

Alimentos em francês : as frutas

As frutas – les fruits

Abacaxi – l’ananas
Ameixa – la prune
Banana – la banane
Maçã – la pomme
Damasco – l’abricot
Abacate – l’avocat
blackberry – la mûre
blueberry – la myrtille
Cereja – la cerise
Figo – la figue
Uvas – le raisin
Goiaba – la goyave
Limão – le citron
Tangerina – la mandarine
Manga – la mangue
Melão – le melon
Laranja – l’orange
Maracujá – le fruit de la passion
Pêssego – la pêche
Pera – la poire
Framboesa – la framboise
Morango – la fraise
Melancia – la pastèque

 

Comida em francês : os legumes

Legumes : les légumescomida em francês

Alho: l’ail
Berinjela : l’aubergine
Pimenta : le poivron
Couve-flor : le chou-fleur
Abobrinha : la courgette
Tomate : la tomate
Salsa : le persil
Repolho : le chou
Cenoura : la carotte
Alcachofra : l’artichaut
Brócolis : le broccoli
Pepino : le concombre
Alface : la salade
Cebola : l’oignon
Feijão : l’haricot
Grão-de-bico : le pois chiche
Batata : patate (pomme de terre)
Beterraba : la betterave
Mandioca : le manioc
Pimentão : le poivron
Abóbora : la citrouille
Salsão : le céleri
Ervilha : le petit pois
Milho : le maïs
Espinafres: les épinards

 

Clique Aqui para ver todos os recursos e artigos do blog Francês com Quentin

 

Alimentos em francês : as bebidas

Bebida: la boisson

leite : le lait
suco : le jus
zumo de naranja : jus d’orange
chá : le thé
chocolate quente : le chocolat chaud
vinho : le vin
água : l’eau
água mineral (sem/com gás) : l’eau minérale (plate/gazeuse)
cerveja : la bière
champanhe : le champagne
refrigerante : un soda 
café : le café
limonada, suco de limão : la limonade
vinho branco : le vin blanc
vinho tinto : le vin rouge

 

Os alimentos em francês: Conclusão

Se o francês não for o seu idioma, não há problema nenhum. Para perceber como aprender francês, e especialmente como aprender francês sozinho, o importante é ter um bom método.

Então se quiser aprender a falar como um verdadeiro francês, já pode conhecer o vocabulário da comida e dos alimentos em francês para ir comer com os seus amigos! 🙂

palavras chave : alimentos em francês – comida em francês – vocabulário em francês 

Filed Under: Videos/Artigos, Vocabulário

12 Xingamentos em francês : as dicas de um parisiense !

by francescomquentin 2 Comments

Você quer saber como xingar em francês para brincar com os seus amigos franceses ?

Hoje, eu compartilho os 12 principais xingamentos em francês. Esse conteúdo não é ensinado nas escolas. Porém como francês, eu tinha que falar desse assunto ! 🙂

E se viajar para França, você vai ver que esses xingamentos são muito usados no dia-a-dia. Outro ponto : tem que usar essas expressões com moderação porque como xingamentos, elas são bastante agressivas !

Alguma dúvida, deixa um comentário abaixo do artigo, respondo a todas as perguntas 🙂

Clique aqui para receber o guia gratuito “Os 5 Melhores Dicas e Motivos para aprender Francês”

 

Xingamentos em francês: O vídeo !

Xingamentos em francês: O uso

Como tem cada vez mais leitores nesse blog (obrigado a todos!!), eu acrescento cada dia mais recursos para ajudar vocês na sua aprendizagem do francês. Então hoje vai ser uma lição um pouco específica, mas muitos vão ter interesse. Na verdade, recebi muitas mensagens para fazer uma aula sobre esse assunto dos xingamentos.

Mas cuidado com essas palavras ! A gente sabe avaliar o impacto de um xingamento e o grau de grosseria, mas num idioma estrangeiro, fica muito mais difícil. Então tem que ter cuidado com essas palavras.

Além disso, para quem ainda não sabe, a cortesia na França é muito importante, ainda mais em Paris. Já fiz um artigo sobre os cumprimentos que são tão importantes para te integrar na França. As expressões também são um assunto considerável para entender os francês no cotidiano.

Contudo, brincar com os seus amigos sempre é coisa boa e por conta disso, conhecer os xingamentos também pode ser bem útil 🙂

 

Xingamentos em francês: Todos os xingamentos que precisa conhecer ! (parte 1)

1 – Putain

Significado : porra.

Essa palavra é uma das mais comuns no francês falado. Para cada emoção negativa ou surpresa no cotidiano, muitos jovens usam “Putain“, incluindo eu 😀

 

2 – Merde

Significado : merda.

Esse xingamento é muito clássico para falar de uma má notícia. Ele tem o mesmo sentido que “merda” em português.

 

3 – Con

Significado : estúpido, parvo.

Esse xingamento aponta uma pessoa estúpida. Porém na maioria das vezes, os franceses dizem “con” para brincar com um amigo.

 

4 – Fils de pute

Significado : filho da puta.

Esse xingamento tem exatamente o mesmo sentido que em português e é bem agressivo. Cuidado com quem você usá-lo !

 

5 – Ta gueule

Significado : cala a boca!

“Ta gueule” é usado para pedir uma pessoa deixar de falar. Mais uma vez, cuidado, essa expressão é agressiva !

 

6 – Tu fais chier

Significado : não me chateies, tu és muito chato.

Esse xingamento mostra o seu enervamento contra uma pessoa que esta chateando você ! “Chier” em francês é um jeito vulgar para dizer fazer cocó, mas usamos essa expressão no sentido figurado também para xingar.

 

E aí, você gosta de aprender a falar como um francês? Então continuamos com a segunda parte !

 

Quer saber como aprender francês sozinho ? Confira o artigo aqui !

 

 

Xingamentos em francês: Todos os xingamentos que precisa conhecer ! (parte 2)

7 – C’est des conneries

Significado : besteira, merda.

“C’est des conneries” significa “E besteira”, “Não tem importância” ou também “Mentira”.

 

8 – Casse-toi ! / Tire-toi !

Significado : desaparece! sai daqui!

Esse xingamento é bem agressivo de novo, e nesse caso, você pede pro seu interlocutor ir embora !

 

9 – Enculé

Significado : cabrão.

Cuidado, mais um xingamento dos mais agressivos !

 

10 – Imbécile / Idiot

Significado : imbecil / idiota.

Esse xingamento dá a entender que o seu interlocutor é estúpido.

 

11 – Va te faire foutre

Significado : foda-se, vai-te lixar.

Esse palavrão é usado para xingar alguém que te chateia MUITO ! (muito agressivo de novo!!).

 

12 – Bouffon

Significado : palhaço.

Bouffon em francês no sentido próprio palhaço, mas também é usado para xingar.

 

Xingamentos em francês: Conclusão

Se o francês não for o seu idioma, não há problema nenhum. Para perceber como aprender francês, e especialmente como aprender francês sozinho, o importante é ter um bom método.

Então se quiser aprender a falar como um verdadeiro francês, já pode conhecer os xingamentos e principais palavrões em francês para brincar com os seus amigos, mas sempre usá-los com moderação ! 😀

Clique Aqui para ver todos os recursos e artigos do blog Francês com Quentin

 

Ver também :

As expressões em francês

Os cumprimentos em francês

palavras chave : xingamentos em francês – palavrões em francês – palavrão em francês – como xingar em francês

Filed Under: Videos/Artigos, Vocabulário

  • Go to page 1
  • Go to page 2
  • Go to page 3
  • Go to Next Page »

Copyright © 2023 · Metro Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in